Cymerais yn ganiatol y byddant wedi paratoi eu hachos yn Gymraeg erbyn hyn.
Ond cyn iddo fynd ymaith, cymerais ef i'r parlwr at Miss Hughes.
Cymerais innau ddracht o'r ddiod wedyn ac roedd mor felys â'r gwin.
Y flwyddyn ganlynol yn Ysgol Haf y Weinidogaeth Iacha/ u yn Aberystwyth, cymerais fendith dros ferch bedair ar ddeg oed a fu'n dioddef ers rhyw ddeng mlynedd gan ffurf ar y cryd cymalau a enwir ar ôl Syr George Frederic Still - y gŵr a wnaeth ymchwil yn y maes hwn - yn Salwch Still.
clywn fi'n dweud wrthyf fy hun, 'paid â ffrwcsio, gwna bethau'n ofalus bendith y tad i chdi.' Cymerais fy rhwyd o'm gwregys a'i hagor.
Cymerais bob llyfr a llythyr gan y myfyrwyr nad oedd yn gweithio.
Cymerais lymaid o'r ddiod.
Cymerais y pwrs o'm poced, ei wagio ar fy llaw, a rhoi'r pwrs ar y bwrdd.
Lawer o flynyddoedd wedi hynny, a minnau wedi dechrau llenydda'n Gymraeg, cymerais yr enw 'Pennar' i'm hachub fy hunan rhag cyffredinedd estron a dilewyrch fy enwau Seisnigiedig, fy nhri enw prin eu swyn.
'Whâ!' meddai hi, 'gafael ynof i!' ac yn lle disgyn fel carreg, cymerais ei llaw ac roeddem fel dau aderyn.
Fe'i cymerais, a darllen Folk, Langley, Son and Folk.Twrneiod.
Cymerais innau fendith dros ŵr oedrannus iawn a ddioddefai gan boenau dirdynnol yn ei goes.