Efallai y cofiwch imi grybwyll Jock Gray a oedd gyda mi ar Ynys Banka pan rannodd Swyddog Siapaneaidd baced o fisgedi â ni.
Cyfeiriais eisoes at drefniant yr Awdurdodau Siapaneaidd fod nifer o ferched o blith y Koreaid yng nghyrraedd y gwersylloedd yn hwylus at ddifyrrwch rhywiol milwyr y Fyddin Imperialaidd.
Un o'r dosbarth hwnnw o ferched yn Korea y gofalai'r Awdurdodau Siapaneaidd eu cadw'n hwylus i bwrpas difyrrwch y milwyr.
Cofiaf un bore, a ninnau ar barêd yn cael ein harolygu gan ddau swyddog Siapaneaidd, i un ohonynt sefyll o fy mlaen i a gofyn, gyda help y cyfieithydd, "Beth dybiwch chi fydd eich tynged yn y diwedd?
Pan ddaeth aelodaur Clwb Hiraeth - dynar enw maen nhw'n ei ddefnyddio yn Siapan - i gyfarfod yng nghastell Caerdydd rai blynyddoedd yn ôl - fe ddwedodd llywydd y clwb mai y rheswm fod cynifer o gwmniau Siapaneaidd wedi ymsefydlu yng Nghymru oedd y tebygrwydd rhwng yr Haiku ar Englyn, meddai Aled.
Milwyr o Korea a osodwyd yn lle'r rhai Siapaneaidd.
Paced ugain o sigarennau 'Kooa' (Siapaneaidd)!
Yr oedd ei hystum wrth wadd yn gwbl Siapaneaidd (neu'n nodweddiadol o Korea).
Maen Wythnos yr Haiku - wythnos i ddathlur mesur Siapaneaidd cryno lle costrelir eiliad mewn amser a hynny mewn 17 sill.
Yn y Gymraeg llwyddodd y Prifardd Aled Gwyn i ddwyn y gynghanedd i mewn i'r mesur pan gomisiynwyd ef i sgrifennu Haiku i gyfarch aelodau Clwb Hiraeth, clwb o brif-weithredwyr Cwmniau Siapaneaidd dreuliodd amser yng Nghymru.